TheVietnameseword "đoạn hậu" translatesto "attack in therear" in English. It is a militarytermthatrefersto a strategywhereforcesstriketheenemyfrombehind, oftenaimingtosurprisethemanddisrupttheir operations.
Explanation:
BasicMeaning: "Đoạn hậu" literallymeanstoattacktheback or rear of an enemyposition.
Context: Thisterm is commonlyused in military discussions, strategy planning, or whenanalyzingbattletactics.
Usage Instructions:
You can use "đoạn hậu" whentalkingaboutmilitarytactics, gamesthatinvolvestrategy, or in discussionsabouthistorical battles. It highlights a tactic that is ofteneffective in surprise attacks.
Example:
"Trongchiến tranh, quân độithườngsử dụngđoạn hậuđểđánh bạikẻ thù." (In war, armiesoftenuserearattackstodefeattheenemy.)
AdvancedUsage:
"Đoạn hậu" can also be usedmetaphorically in non-military contexts, such as describing a situationwheresomeone is caughtoffguard or surprised by an unexpectedactionfrombehind.
Word Variants:
Thereare no directvariants of "đoạn hậu," butyoumightencounterrelatedterms in military contexts, such as "tấn công" (toattack) or "chiến thuật" (strategy).
Different Meanings:
While "đoạn hậu" primarilyreferstomilitarytactics, in a metaphoricalsense, it can describeanyunexpected or surpriseactionthattargetssomeonefrombehind.